Les mots surlignés font l'objet d'une note
1Reçue à Valence, le 07 janvier 1574.
2Monsieur mon frère, je vous envoye par ce
3porteur les lectres que monsieur le viballif
4d’Embrun ma donner pour vous faire remettre.
5nous avons esté querir lhomme que savés qui
6escript à Tallar et lavons a mené jusques
7à Guillyestre, auquel sommes asse jour pour
8savoir que ceulx de la nouvelle oppignion
9que sont à Fressignière sont descendus et ont
10passer la rivière à Sainct Crespin et tienent
11les chemins clos auquelz ne bouge, ny jour,
12setuyssy est parent de Chanpoullions et quil
14est son cousin germain. Nous avons aussy estés
15advertis que seulx de Queras veullent lever
16tous les costés pour sen queryr sy les chemins
18sont poinct libres et sy nous pourons passer,
19Je ne vous puys mander aultre nouvelles, synon
21que nous nou[s] recommendons bien humblement à votre
22bonne grasse et de celle de madamoyzelle masseur,
23monsieur mon frayre quil vous tienne en sa garde
25et moy en votre bonne grasse. De Guilliestre, ce XXVIIIe
26decembre 1573.
27Votre très humbles et aubeissant
28frère à jamais
29Bonvert
30Sy monsieur de Merye[u] voyt poinct
31la presente, il trouverra nos humbles
32recommendations